#252

Mau Chiếu Ra

Speed the Light

THÁNH CA BÁP TÍT BẮC MỸ
Soạn nhạc: Elisha A. Hoffman
Tác giả: Elisha A. Hoffman
Năm: 1839
Cung: G
Tâm trạng: hùng tráng
Danh mục: truyền giáo thờ phượng cầu nguyện ngợi khen
Chủ đề: cứu rỗi ân điển tình yêu sứ mệnh hy vọng
Từ khóa: vực sâu linh hồn Đèn linh chiếu sáng Phước âm tối mê-man rên-siếc biển mênh mông Tin-lành Chúa Jesus tình yêu thương cứu chuộc Speed the light gospel light souls are waiting

Bản nhạc

Mau Chiếu Ra

Ký hiệu ABC

Có hợp âm
0
Câu: G - C - D
Điệp khúc: G - C - D

PowerPoint cho Thờ Phượng

Lời bài hát

1. Kìa, trông vực sâu đương lôi cuốn hằng bao linh hồn, Đèn linh kia mau chiếu lên! Sao ta đành ngơ tai bưng mắt mặc ai kêu dồn, Mau chiếu sáng, soi rạng bốn bến! Mau chiếu ra cho người xem Phước âm quang! Mau chiếu ra cho người trong tối mê-man! Họ rên-siếc trong biển mênh mông lềnh bềnh, Trông ngóng ta khều đền thánh lớn.

2. Muôn triệu người hiện đang tha-thiết chờ mong Tin-lành, Đèn linh kia mau chiếu lên! Mau đi tìm họ, ta lơ lửng trì-diên sao đành, Mau chiếu sáng, soi rạng bốn bên! Mau chiếu ra cho người xem Phước âm quang! Mau chiếu ra cho người trong tối mê-man! Họ rên-siếc trong biển mênh mông lềnh bềnh, Trông ngóng ta khều đền thánh lớn.

3. Ta tình nguyện đi nhơn danh Chúa Jê sus trên trời, Đèn linh kia mau chiếu lên! Rao truyền tình yêu thương, ơn cứu chuộc cho muôn người, Mau chiếu sáng, soi rạng bốn bên! Mau chiếu ra cho người xem Phước âm quang! Mau chiếu ra cho người trong tối mê-man! Họ rên-siếc trong biển mênh mông lềnh bềnh, Trông ngóng ta khều đền thánh lớn.

Điệp khúc:
Speed the light, speed the light; To their cry of pity dare we heed-less be? Speed the light, O speed the light! Speed the light, the bless-ed gos-pel light, To the lands which are in gloom and night; Souls are wait-ing, and the fields are white; Speed the light, O speed the light!

Thông tin bài hát

Cung
G
Nhịp
4/4
Nhịp độ
110 BPM
Câu
3